Замятин и Чуковский в петроградской периодике первой половины 1920-х гг. Неосуществленные проекты издания литературных журналов в Петрограде в 1919 – 192 Журналы издательства “Всемирная литература” Автобиография Е. Замятина
ПУБЛИЦИСТИКА Е.И. ЗАМЯТИНА. К ИСТОРИИ
"ВОЗВРАЩЕННОЙ" ЛИТЕРАТУРЫ.

"Наша отечественная литература всегда отличалась от европейской. У нас — настойчивое
"учительство", проповедническое, идущее от Аввакума, начало, некоторое пренебрежение
к "форме"; там — утонченность, выверенность, изящество, торжество самодовлеющего
стиля, завершенность. Замятин — один из немногих в русской литературе "европейских"
писателей, писателей-интеллектуалов..." .

Эти слова О.Н. Михайлова, известного исследователя творчества Е.И. Замятина, могли
бы послужить своеобразным эпиграфом ко всему творческому наследию писателя и
публициста. Замятин — один из крупнейших русских писателей XX века, один из
"зачинателей новой русской литературы советского периода" — стал известен широкому
кругу современных читателей только в 1988 году, когда в журнале "Знамя" был
опубликован его знаменитый роман-антиутопия "Мы" . Прошло более десяти лет, почти
все произведения Замятина уже опубликованы, но многие факты его творческой
биографии остаются неизвестными до сих пор.

Замятин — прежде всего блестящий прозаик, автор рассказов и повестей, ставший
первым писателем-антиутопистом, фактический родоначальник этого жанра в
литературе. Но также справедливым можно считать и утверждение, что он был одним из
лучших русских публицистов первой половины XX века. Вклад Замятина в развитие
публицистики и литературной критики еще предстоит оценить и изучить, но бесспорно
одно — влияние, которое оказало его творчество на всю последующую русскую, а
особенно советскую литературу чрезвычайно велико. Но, к сожалению, если его проза в
последние годы стала известна многим российским читателям, то его публицистика до
сих пор находится почти в забвении, а ведь когда-то многие, в том числе, например,
М.Горький, М.Волошин, считали его великолепным публицистом, хотя некоторые
современники и не были вполне согласны с его общественно-политическими взглядами.

Замятинская публицистика имеет свои ярко выраженные особенности. Во многом его
манера писать и отношения к современности отличают статьи Замятина от произведений
других авторов. Исходя из строгого определения "публицистики" как
"общественно-политической литературы", являющейся способом "организации и
передачи социальной информации" , многие тексты Замятина трудно отнести к этой
стороне литературного творчества, но все же большая часть исследователей без
каких-либо оговорок употребляет этот термин. В одной из статей, посвященной именно
этой теме утверждается, в частности, что публицистика Замятина прямо продолжает
вековые традиции русской публицистической мысли, имеющей свои, явно отличные от
общеевропейских, особенности. Далее автор статьи пишет, что замятинская публицистика
"по исконной русской традиции и по обстоятельствам послереволюционного времени —
литературно-критическая по преимуществу" и даже находит четкий термин для того,
чтобы обозначить ее - "литературная публицистика". И действительно, хотя чисто
публицистических (в современном, узком понимании этого слова) статей у Замятина
немного, но все остальное его творчество насквозь пронизано мотивами, характерными
именно для публицистики в большей мере, чем просто литературной критики. Термин
"литературная критика" также слишком узок для обозначения творчества Замятина и
поэтому, если подойти к вопросу о терминологии строго, то придется обозначить его
работы как литературно критические статьи в публицистическом аспекте. Но все же и
термин "публицистика" в какой-то мере вполне применим, ведь в одном из определений
его есть и слова о том, что эта область литературы имеет свое главное назначение —
"поднимать общественно-значимые и актуальные проблемы современной жизни" . Уже в
самой этимологии этого слова кроется его основной смысл — publicus — означает
"общественный" , а ведь именно проблемы общества, положение личности в обществе
были главными в творчестве Замятина всегда. Они волновали его не только как
гражданина, но и как писателя и публициста, то есть человека, который может и должен
написать об этом.

Публицистика Замятина является наименее изученной областью его литературного
творчества. До сих пор о Замятине-публицисте написано катастрофически мало и
наибольшее число "белых пятен" в исследовании его наследия приходится именно на
публицистику. Наряду с романом "Мы", статьи Замятина уже в начале двадцатых годов
объявляются "пасквильными" и "контрреволюционными" , чуждыми идеалам революции,
а в 1936 г., уже после его отъезда в эмиграцию в Малой Советской энциклопедии о нем
пишут как о "буржуазном писателе", который "рисует картину, совершенно искажающую
советскую действительность" и "злобно клевещет на советскую страну" . Это было
последнее издание, в котором упоминалось имя Замятина и его произведения. Затем
долгие десятилетия его творчество фактически замалчивалось и в нашей стране не
предпринималось практически никаких попыток изучения его творческого наследия.
Единичные упоминания его имени встречаются в исследовательских работах по истории
литературы и журналистики 20-30-х годов, да и то лишь в тех случаях, когда это крайне
необходимо. Его публицистика трактуется исследователями только с отрицательной
стороны и наиболее часто упоминается статья "Я боюсь", в которой, по словам К.А.
Федина, Замятин "прочем заупокойную русской литературе .

В пятидесятые-семидесятые годы изучением творческого наследия Замятина занимаются
в основном исследователи русского зарубежья и иностранные специалисты. Их работы
послужили началом признания его как одного из великих русских классиков XX
века(наравне с М. Булгаковым и И. Бабелем). В 1955 году в Нью-Йорке, в издательстве
имени Чехова вышла книга его статей и воспоминаний "Лица". Она стала первым
сборником, в котором было опубликовано большинство публицистических произведений
Замятина, написанных им в 20-30 годы. Во вступительной статье к этому изданию,
написанной анонимным автором и озаглавленной "От издательства", была впервые
сделана попытка проанализировать и обобщить его публицистику и в конце автор делает
вывод, что "Лица" Замятина делают понятным, почему он сегодня больше известен
эмигрантам, чем советским читателям" . Второе издание "Лиц" было предпринято в 1967
году. В нем уже более подробно и обстоятельно рассматривается его публицистика в
контексте литературного процесса 20-х-30-х гг. В этом издании две статьи посвящены
Замятину - вступительная "Лица и хари" , написанная М. Коряковым и
статья-послесловие "Евгений Замятин и советский период русской литературы" ,
написанная В. Бондаренко. Автор последней статьи внимательно проанализировал
статьи Замятина, обратил внимание на особенности его творческого метода.

Наиболее полной работой о творчестве Замятина является до сих пор единственная
научная биография, которую опубликовал в 1968 г. в Лос-Анджелесе известный
американский исследователь Алекс Майкл Шейн . Объемный труд Шейна включает в
себя подробное описание жизни и творчества Замятина. Большое внимание автор уделяет
его публицистике, используя для сравнения примеры из советской периодики тех лет.
Одним из достоинств этой монографии является библиография публицистики Замятина -
самая полная из всех до сих пор написанных. В ней собраны как все произведения самого
Замятина, так и все, что было о нем написано в Советском Союзе и за рубежом до 1968
года.

Самым, пожалуй, значительным событием в зарубежном замятиноведении стал выход в
свет собрания сочинений писателя , четвертый том которого, напечатанный в 1988 году
содержит практически все известные работы Замятина в области публицистики и
литературной критики. Но, к сожалению, главным недостатком этого издания стало
практически полное отсутствие любых комментариев и сносок, что затрудняет работу
исследователей, если учесть, что многие материалы, публикуемые здесь, больше нигде не
были опубликованы.

В 60-е годы в СССР постепенно начинают появляться немногочисленные публикации о
творческом наследии Замятина, переиздаются некоторые критические статьи,
написанные о нем в 20-е годы . Но сами произведения не переиздаются. Как и раньше,
считается, что все "послереволюционное творчество Замятина проникнуто враждебным
отношением к революции, глубоким пессимизмом" . А его статья "Я боюсь" объявляется
"высокомерной", оценивающей современную литературу с позиций "чистого искусства".
Замятина даже сравнивают с одним "всеми забытым критиком", который тоже писал "о
литературе высокого ранга" и о "литературе упрощенного содержания", рассчитанной на
"огромные слои" . В 70-е годы отношение к Замятину становится более благосклонным, и
теперь его рассматривают как писателя всего лишь "не понявшего революционной
действительности" .

Первое издание публицистических произведений Замятина относится к 1987 году, когда
О. Михайловым была осуществлена публикация статьи "М. Горький" в газете
"Литературная Россия". Тогда из этих воспоминаний были изъяты самые крамольные
моменты, важные для целостной оценки Замятиным личности Горького. В том числе,
например, по идеологическим причинам в публикации отсутствует рассказ о помощи
Горького многим лицам, арестованным ЧК и слова о том, что М. Горький сделал все,
чтобы спасти Н. Гумилева - он добился этого, но власти поспешили казнить поэта. "Я
никогда не видел Горького в таком раздражении, как в эту ночь" , - вспоминал Замятин.
Михайлов написал и вступительную статью к этой публикации, ставшую фактически
первой попыткой исследования публицистика Замятина в Советском Союзе. В том же
году было опубликовано исследование Н. Примочкиной об истории литературных
взаимоотношений Горького и Замятина , в котором анализируются и некоторые образцы
замятинской публицистики. Но самый значительный вклад в дело возвращения Замятина
внесло издание однотомника его сочинений в 1988 году в Московском издательстве
"Книга". В нем собрана почти вся публицистика Замятина, есть подробное послесловие
М.О. Чудаковой и комментарии Е. Барабанова - первая серьезная попытка
проанализировать замятинские тексты.

С тех пор появилось много однотомников произведений Замятина, осуществлены
газетные и журнальные публикации большинства его статей, но отдельных работ по его
публицистике нет до сих пор, а парижский период творчества Замятина практически не
изучается и является наименее изученным. По мнению И.Шайтанова его можно
определить формулой: "Не написал ничего значительного" . С ним трудно согласиться,
хотя Шайтанов приводит вроде бы неопровержимые доводы о том, что сам Замятин в
"Автобиографии" писал, что не смог бы ничего написать, если бы не вернулся в Россию и
что, например, Н. Берберова в книге воспоминаний "Курсив мой" пишет, в частности и о
том, что Замятин "ни с кем не знался, не считал себя эмигрантом и жил в надежде при
первой возможности вернуться домой" . С мнением Шайтанова и Берберовой позволили
себе согласиться авторы статей в цитируемых выше МСЭ, БСЭ и Краткой литературной
энциклопедии, а также в словаре "Русские писатели" . Автор монографии о Замятине Л.
Шишкина, например, вообще ничего не пишет об этом периоде, ограничиваясь двумя
короткими предложениями: "В 1931 году Замятин уезжает за границу. В 1937 году он умер
в Париже" . Но это, пожалуй, самая редкая формулировка. Обычно же авторы используют
воспоминания Берберовой, чтобы оправдать формулу "незначительности" парижского
периода в творчестве Замятина, хотя существует большое количество воспоминаний о
Замятине , осуществлены публикации его писем тех лет , из которых становится ясно, что
Замятин работал в эмиграции очень напряженно и написал много интересного, особенно
это касается его работы с киносценариями, а публицистика того времени очень интересна
и своеобразна и если даже существует мнение о ее "незначительности", то от незнания
особенностей этого итогового периода творчества Замятина.

Сайт управляется системой uCoz